Sunday 31 January 2016

Matira Studytours: NAT GEO shows "Pride" by Reinhard Radke in the "Big Cat Week"






Anzeige



  Matira Studytours: NAT GEO shows "Pride" by Reinhard Radke in the "Big Cat Week"

Reinhard Radke offers for the first time this year a photo workshop in the Maasai Mara. Biology and behavior of African wildlife with a focus on photography for advanced students.
( http://matirasafari.com/studytours.html )

Beginning of February National Geografic Wild airs the two last films by Reinhard Radke. "PRIDE -  Rulers At Risk” and “PRIDE – Days of Danger”. Reinhard gave the online TV-Magazine VULTURE HOUND an interview about some background aspects of his latest production: .
( http://vulturehound.co.uk/2016/01/big-cat-week-reinhard-radke-the-vh-interview )

Programming & Information: 

Pride: Rulers At Risk (1) 

Cameras follow two lion prides by day and night and discover astonishing behavioural patterns, many of which have never been seen before.

Monday 1 February at 8:00PM - Nat Geo Wild, Repeats: Monday 1 February at 11:00PM - Nat Geo Wild, Tuesday 2 February at 4:00AM - Nat Geo Wild

Pride: Days Of Danger (2)

Lions are thought unbeatable as a pride, but even together they must fight for their lives. They face lean times as the wildebeest migrate south.

Tuesday 2 February at 8:00PM - Nat Geo Wild, Repeats: Tuesday 2 February at 11:00PM - Nat Geo Wild, Wednesday 3 February at 4:00AM - Nat Geo Wild

Online: http://natgeotv.com/uk/pride/about

On 13 Febr. 2016 Hessischer Rundfunk shows the movies for the first time on German television. To this end, we will inform you in detail in advance.


  Matira-Studientouren: NAT GEO zeigt „Pride“ von Reinhard Radke in der „Big Cat Week“

Reinhard Radke führt in diesem Jahr erstmals durch die Maasai Mara: die Verhaltensbiologie afrikanischer Wildtiere mit Focus auf Fotografie für Fortgeschrittene.
( http://matirasafari.com/deutsch/studientouren.html )

Ab Montag dem 01. Februar sendet National Geografic „Wild“ zwei neue Filme von Reinhard Radke. Unter dem Titel „Pride“ können alle Interessierten die beiden Teile Rulers At Risk (1) & Days Of Danger (2) sehen. Hierzu gab Reinhard dem englischen Online TV-Magazin Vulture Hound ein ausführliches Interview, in dem der Biologe und Tierfilmer über seinen aktuellen Zweiteiler spricht.
( http://vulturehound.co.uk/2016/01/big-cat-week-reinhard-radke-the-vh-interview )

Sendezeiten & Informationen: 

Pride: Rulers At Risk (1)

Kameras folgen zwei Löwenrudeln bei Tag und Nacht. Entdecken Sie erstaunliche Verhaltensmuster, von denen viele noch nie gesehen worden. 

Monday 1 February at 8:00PM - Nat Geo Wild, Repeats: Monday 1 February at 11:00PM - Nat Geo Wild, Tuesday 2 February at 4:00AM - Nat Geo Wild

Pride: Days Of Danger (2)

Löwen scheinen unbesiegbar und stolz, aber auch sie müssen hart ums Überleben kämpfen. Wenn die Gnus in die südliche Serengeti abgewandert sind, kommen für sie magere Zeiten. 

Tuesday 2 February at 8:00PM - Nat Geo Wild, Repeats: Tuesday 2 February at 11:00PM - Nat Geo Wild, Wednesday 3 February at 4:00AM - Nat Geo Wild

Online: http://natgeotv.com/uk/pride/about

Am 13. Febr. 2016 zeigt der Hessische Rundfunk die Filme ab 20:15 nacheinander in der kürzeren deutschen Fassung als Wiederholung. Hierzu werden wir sie vorzeitig näher informieren.

Friday 29 January 2016

What's going on here? | Was ist hier denn los?


  What's going on here?

"A few people park in fact with their car in front of my cave and take pictures! Expectant same time I get my siblings here and together we make the 'warshog' an end - would be ridiculous if that is not a lot of fun!”

  Was ist hier denn los?

„Da parken doch tatsächlich ein paar Menschen mit ihrem Auto vor meiner Höhle und machen Fotos! Werd gleich mal meine Geschwister holen und dann machen wir gemeinsam der 'Warzenschweinerei' ein Ende - wäre doch gelacht, wenn das kein Riesenspaß wird!“


Anzeige

Tuesday 26 January 2016

Lion female died probably of rotten meat | Löwenweibchen erliegt wohl verdorbenem Fleisch






Anzeige



  Lion female died probably of rotten meat

As we had already posted some days before, the notches, at 20.01., ripped a Hippo, who was a rich meal for the brothers and their pack. One of the females had eaten too long from this Aas whose meat was meanwhile already spoiled. At 23.01. the lioness was seen with strong gastrointestinal problems. A doctor treated her immediately , but now we know it was too late. Yesterday morning, at 25.01., the Matira team found the Lioness who was probably poisoned by the tainted meat. She's previously died at the day before and was to feed by the hyenas.


  Löwenweibchen erliegt wohl verdorbenem Fleisch

Wie wir die Tage schon gepostet hatten, haben die Notches am 20.01. einen Hippo gerissen, der für die Brüder und ihr Rudel ein fettes Mahl war. Eines der Weibchen hatte zu lange von diesem Aas gefressen, dessen Fleisch mittlerweile schon verdorben war. Am 23.01. fiel die Löwin mit starken Magen-Darmproblemen auf. Umgehend kam ein Arzt hinzu, der sie behandelte, was sich jetzt allerdings als zu spät herausstellte. Gestern Morgen, am 25.01., fand das Matira-Team die wohl vom verdorbenen Fleisch vergiftete Löwin. Sie ist bereits am Tag zuvor verstorben und wurde so zum Fressen der Hyänen.

Saturday 23 January 2016

Breathtaking landscapes IV | Atemberaubende Landschaften IV


  Breathtaking landscapes IV

So far, the country in Maasai Mara is, that the souls of those who enter the Mara, immediately comes to rest. You remember here, what is truly worth living - in moments like this, detained on a simple photo ...

  Atemberaubende Landschaften IV

So weit ist das Land in der Maasai Mara, dass die Seele derer, die die Mara betreten, augenblicklich zur Ruhe kommt. Hier besinnt man sich auf das, was wirklich lebenswert ist - in Momenten wie diesen, auf einem einfachen Foto festgehalten ...


Anzeige

Tuesday 19 January 2016

Located in the Bush | Mitten im Bush


  Located in the Bush

What makes the umbrella right in the Bush? For friends of Matira Bush Camp a superfluous question, because further to the left you can see, hidden in the branches, the tents of the camp. Pure nature - in the middle of the Maasai Mara. And the editor who prepared the next posts just in the wintry northern Germany, is dreaming of the Kenyan savannah ...

  Mitten im Bush

Was macht denn da der Sonnenschirm mitten im Bush? Für Freunde des Matira Bush Camps eine überflüssige Frage, denn weiter links sieht man, verborgen im Geäst, die Zelte des Camps. Natur pur - mitten in der Maasai Mara. Und die Redaktion, die gerade im winterlichen Norddeutschland die nächsten Beiträge vorbereitet, träumt von der kenianischen Savanne …


Anzeige

Friday 15 January 2016

How a leopard kills | Wie ein Leopard tötet




  How a leopard kills

The world is just peaceful and carefree, as the hunter shoots with breathtaking speed from his hiding place. Leopards are on short distance super fast. The booty stay here in the film only three seconds until the hunt is finished.

https://youtu.be/RGos-Q6EmEQ

  Wie ein Leopard tötet

Gerade noch ist die Welt friedlich und unbeschwert, da schießt der Jäger mit atemberaubender Geschwindigkeit aus seinem Versteck. Leoparden sind auf kurzer Distanz ungeheuer schnell. Der Beute bleiben hier im Film nur drei Sekunden, bis die Jagd beendet ist.

https://youtu.be/RGos-Q6EmEQ

Saturday 9 January 2016

Ron suffers from a wound | Ron leidet unter einer Wunde


  Ron suffers from a wound

Ron noticed by the state of his health. He still suffers visibly under an old wound on his leg. Thats why he stayed in Lookoutarea for the last month. His brother Cesar, however, who has returned to Marariver after a pairing trip to Matiraarea, is full of power and charisma ...

  Ron leidet unter einer Wunde

Ron fällt durch den Zustand seiner Gesundheit auf. Er leidet immer noch sichtlich unter einer alten Wunde am Bein, weshalb er die Lookoutarea schon seit Monaten nicht mehr verließ. Sein Bruder Cesar hingegen, der nach einem kurzen Paarungsausflug in die Matiraarea wieder zum Marariver zurückgekehrt ist, strotzt nur so vor Kraft und Ausstrahlung ...


Anzeige

Wednesday 6 January 2016

Notches back - against Rongaiboys | Notches zurück - gegen Rongaiboys






Anzeige



  Notches back - against Rongaiboys

Territory fight in the Mara - The Notch brothers stay the last months in the Lookout Area - so other male lions had the opportunity to penetrate the very vast territory of Notches: Last night the Matira team saw one of the Rongaiboys with one of the females target pairs. Thereupon was heard last night, close to the Matiracamp, hearty and loud leonine roars. The notches came back to their occupied territory and defend it against the invading lions – the notches dominated the uninvited guests and hunt them away. This morning we watched Cesar, as he mated with the same female that had recently been dominated by one of Rongaiboys.


  Notches zurück - gegen Rongaiboys

Revierkampf in der Mara - Die Notch Brüder hielten sich die letzten Monate in der Lookout Area auf - somit hatten andere Löwenmännchen die Möglichkeit, in das sehr ausgedehntes Territorium der Notches einzudringen: Gestern Abend sah das Matira-Team einen der Rongaiboys sich mit einem der Weibchen paaren. Daraufhin vernahm man vergangene Nacht, nah beim Matiracamp, ausgiebiges und lautes Löwengebrüll. Die Notches kamen in ihr besetztes Revier zurück und verteidigten es gegen die eingedrungenen Löwen, wobei die Notches letztendlich dominierten und die ungebetenen Gäste davonjagten. Heute Morgen beobachtete man Cesar, wie er sich mit dem gleichen Weibchen paarte, das kurz zuvor von einem der Rongaiboys dominiert wurde.

Friday 1 January 2016

Happy New Year - 2016!


  Happy New Year - 2016!



  Frohes Neues Jahr - 2016!



Anzeige